CARITAS HẠT CHÍ HOÀ
Bạn có muốn phản ứng với tin nhắn này? Vui lòng đăng ký diễn đàn trong một vài cú nhấp chuột hoặc đăng nhập để tiếp tục.
Tìm kiếm
 
 

Display results as :
 


Rechercher Advanced Search

Latest topics
» Tân giáo hoàng có bằng thạc sĩ hóa học
Mèo trong Tục ngữ Ca dao Việt Nam EmptyFri Mar 15, 2013 3:57 pm by pheronguyen999

» Câu truyện / Tư tưởng để minh họa khi dạy Giáo Lý / Giáo Dục (11-20)
Mèo trong Tục ngữ Ca dao Việt Nam EmptyTue Jan 22, 2013 9:04 am by pheronguyen999

» Thứ Sáu Tuần Sau Lễ Hiển Linh
Mèo trong Tục ngữ Ca dao Việt Nam EmptyFri Jan 11, 2013 9:59 am by pheronguyen999

» "Các con hãy đi khắp thế gian rao giảng Tin Mừng".
Mèo trong Tục ngữ Ca dao Việt Nam EmptyWed Apr 25, 2012 9:35 am by pheronguyen999

» "Các con hãy đi khắp thế gian rao giảng Tin Mừng".
Mèo trong Tục ngữ Ca dao Việt Nam EmptyWed Apr 25, 2012 8:12 am by pheronguyen999

» "Họ nhận ra được Người khi họ nhận bánh do Người bẻ trao cho".
Mèo trong Tục ngữ Ca dao Việt Nam EmptySun Apr 22, 2012 10:55 am by pheronguyen999

» "Thiên Chúa đã sai Chúa Con đến để thế gian nhờ Người mà được cứu độ".
Mèo trong Tục ngữ Ca dao Việt Nam EmptyWed Apr 18, 2012 7:13 am by pheronguyen999

» THÁNH LỄ LÀM PHÉP DẦU -Thứ Năm Tuần Thánh
Mèo trong Tục ngữ Ca dao Việt Nam EmptyThu Apr 05, 2012 10:28 am by pheronguyen999

» Ngày thứ ba chuyến tông du Mexico của Đức Thánh Cha Bênêđictô XVI
Mèo trong Tục ngữ Ca dao Việt Nam EmptyFri Mar 30, 2012 11:03 am by pheronguyen999

May 2024
SunMonTueWedThuFriSat
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031 

Calendar Calendar

Thống Kê
Hiện có 2 người đang truy cập Diễn Đàn, gồm: 0 Thành viên, 0 Thành viên ẩn danh và 2 Khách viếng thăm

Không

[ View the whole list ]


Số người truy cập cùng lúc nhiều nhất là 33 người, vào ngày Wed Apr 26, 2023 8:04 pm
Most active topic starters
pheronguyen999
Mèo trong Tục ngữ Ca dao Việt Nam Vote_lcapMèo trong Tục ngữ Ca dao Việt Nam Voting_barMèo trong Tục ngữ Ca dao Việt Nam Vote_rcap 
Admin
Mèo trong Tục ngữ Ca dao Việt Nam Vote_lcapMèo trong Tục ngữ Ca dao Việt Nam Voting_barMèo trong Tục ngữ Ca dao Việt Nam Vote_rcap 

Thông báo Tĩnh Tâm mùa chay 2012

Fri Mar 23, 2012 10:22 pm by Admin

TGP Sài Gòn
Caritas Giáo Hạt Chí Hoà


Thư Mời

Trong Tâm Tình Mùa Chay 2012

CARITAS HẠT CHÍ HÒA Tổ Chức giờ Tĩnh Tâm và Cầu Nguyện Sống Tâm Tình Mùa Chay cho Quý Cha Linh Hướng các giáo xứ và các thành viên Caritas Hạt Chí Hoà.

Thời gian: Vào lúc 15giờ chiều thứ Tư, ngày 28/ 3/ 2012

Địa điểm : tại nhà thờ Nam Hòa



Comments: 0

Từ 27.11.2011, Sách lễ tiếng Anh thay đổi

Thu Nov 24, 2011 10:23 am by pheronguyen999

Từ 27.11.2011, Sách lễ tiếng Anh thay đổi

VRNs (24.11.2011) - Sài Gòn – Việc chuẩn bị thay đổi bản dịch tiếng Anh của Lễ Misa được Hội đồng Giám mục (HĐGM) Hoa Kỳ cùng các HĐGM các nước nói tiếng Anh đã bắt đầu từ năm 2002. Sau rất nhiều lần điều chỉnh bản dịch sao cho thích hợp với một cộng đồng dân …

Comments: 0

CHUAN BI CONG NGHI TONG GIAO PHAN

Mon Oct 24, 2011 6:42 am by pheronguyen999


dung thư
Kinh chao cac Anh Chi trong gia dinh Caritas TGP,

Vp kinh goi den cac thanh vien Caritar thu moi đai dien cac hat tham du buoi HOP MAT chuan bi cho cong nghi TGP.

Xin cac anh chi Lien Ket Vien ( moi hat có mot Truong LKV va 1 Pho LKV) vui long bao ve cho van phong quy danh cac tham du vien som nhat co the.

Van phong se goi thu moi ( co chu ky cua Cha GĐ sau) de …

Comments: 0

CARITAS HẠT CHÍ HÒA HỌP LẦN 10

Mon Oct 17, 2011 11:46 am by pheronguyen999



CARITAS HẠT CHÍ HÒA HỌP LẦN 10

Vào lúc 19g30 Thứ sáu Ngày 14.10.2011-Caritas hạt Chí Hòa

Họp tại: Phòng Họp Giaó Xứ Chí Hòa

(Thời Lượng từ: 19g30 đến 21g30)


I. Khai mạc: Chào quý Thành Viên…
1. Xin mọi người hướng về Chúa để tiến dâng Ngài…Hát bài:(THẦN KHÍ CHÚA ĐÃ SAI TÔI ĐI…)
2. Giới thiệu thành phần …

Comments: 0

Công nghị Giáo phận: hy vọng và lo âu

Thu Oct 13, 2011 6:53 am by pheronguyen999

Công nghị Giáo phận: hy vọng và lo âu
Lm. Phêrô Nguyễn Văn Hiền
T4, 12/10/2011 - 06:53

Năm Thánh rồi Đại Hội Dân Chúa, Thư Chung rồi Công Nghị Giáo Phận, các sự kiện lớn cứ đắp đổi theo nhau như một dòng sông yên bình. Dân Chúa đã quen với các từ “Năm Thánh, Đại Hội và Thư Chung”, nhưng còn lạ lẫm với từ …

Comments: 0

Đức Thánh Cha thay đổi thẩm quyền Bộ Phụng Tự

Sun Oct 02, 2011 10:04 am by pheronguyen999

Mèo trong Tục ngữ Ca dao Việt Nam 210201171527149
Đức Thánh Cha thay đổi thẩm quyền Bộ Phụng Tự
Được đăng CN, 02/10/2011 - 16:45 bởi pheronguyen999 k1
Chuyên mục thảo luận nhóm: Giáo hội, Luân lý, Thánh Kinh, Tín lý, Tôn giáo

VATICAN. Từ nay, một văn phòng đặc nhiệm tại Tòa Thượng Thẩm Rota ở Roma sẽ cứu xét …

Comments: 0

Chương Trình Sinh Hoạt và Chia Sẻ Với ace Khiếm Thị Mái ấm Huynh Đệ Như Nghĩa. ở GX. Vinh Sơn 3 (Ô. Tạ). Từ 7h00 -->12h30 CN 25/09/2011.

Tue Sep 20, 2011 12:08 pm by Admin

Giáo xứ Vinh Sơn 3

Hội Bác Ái Martin

CHƯƠNG TRÌNH GIAO LƯU

(Thiếu Nhi Gx Vinh Sơn & Các em khiếm thị Huynh Đệ Như Nghĩa)


1. MỤC ĐÍCH

- Giao lưu chia sẻ yêu thương với các em khiếm thị.

- Thông qua các hoạt động giao lưu góp phần nâng cao tinh thần, ý chí, nghị lực vươn lên của các em thiếu …

Comments: 0

Chương Trình Hành Hương

Tue Sep 13, 2011 12:24 pm by Admin

Mèo trong Tục ngữ Ca dao Việt Nam Chaang10
Mèo trong Tục ngữ Ca dao Việt Nam Chaang11

Comments: 0

caritas hạt chí hòa xin thông báo đến các thành viên

Tue Aug 09, 2011 9:22 pm by pheronguyen999


Tổng Giáo Phận CARITAS SAIGON
CARITAS HẠT CHI HÒA

CHƯƠNG TRÌNH

CARITAS HẠT CHÍ HÒA HỌP LẦN 8
Vào lúc 19h Thứ sáu ngày 12/08/2011-CARITAS hạt Chí Hòa
Họp tại văn phòng nhà thờ Tân Chí Linh
( Thời lượng từ:19g-21g30 )
I. Khai mạc:Chào quý thành viên …

Comments: 1

Top posters
pheronguyen999
Mèo trong Tục ngữ Ca dao Việt Nam Vote_lcapMèo trong Tục ngữ Ca dao Việt Nam Voting_barMèo trong Tục ngữ Ca dao Việt Nam Vote_rcap 
Admin
Mèo trong Tục ngữ Ca dao Việt Nam Vote_lcapMèo trong Tục ngữ Ca dao Việt Nam Voting_barMèo trong Tục ngữ Ca dao Việt Nam Vote_rcap 


Mèo trong Tục ngữ Ca dao Việt Nam

Go down

Mèo trong Tục ngữ Ca dao Việt Nam Empty Mèo trong Tục ngữ Ca dao Việt Nam

Bài gửi  pheronguyen999 Sun Jun 26, 2011 8:47 am

Mèo trong Tục ngữ Ca dao Việt Nam 266201183642594[img]
Mèo trong Tục ngữ Ca dao Việt Nam


Bài này tuy đã cũ, nhưng thấy hay hay...xin được đăng góp phần ít nhiều văn hóa phong phú Tục nhữ Ca dao Việt Nam...

Nhân năm Tân Mão, xin gom góp ít câu tục ngữ - thành ngữ và ca dao có Mèo hiện diện làm thành một từ điển bỏ túi, để bạn đọc xem qua trong những giờ phút rảnh rỗi. Xin xếp theo mẫu tự A, B, C... Xem, để biết Mèo không chỉ có công diệt chuột, mà còn làm giàu ngôn ngữ nước nhà.

Ăn nhỏ nhẻ như mèo: Là ăn từ tốn, từng miếng một. Phụ nữ ăn nhỏ nhẻ được khen là có nết. Nhưng đàn ông ăn như mèo thì bị chê bai, cho là tật xấu.

Buộc cổ mèo, treo cổ chó: Nói kẻ hà tiện, có tính bủn xỉn.

Chẳng biết mèo nào cắn mỉu nào: (Mỉu: do tiếng miu là mèo đọc chệch ra) Nghĩa bóng nói rằng mỗi người đều có sở trường riêng của người ấy, chưa chắc ai đã hơn ai.

Chó giữ nhà, mèo bắt chuột: Ý nói ai cũng có nghề nghiệp chuyên môn của mình, đừng tị nạnh nhau, và cũng đừng can thiệp vào việc của nhau.

Chó chê mèo lắm lông: Phê phán kẻ không thấy lỗi mình, mà chỉ thấy lỗi người.

Chó giơ, mèo mù: Dùng để chê những người đần độn, ngu ngốc.

Chó khô, mèo lạc: Chê hạng người không có tài năng.

Chó tha đi, mèo tha lại: Nói những vật vô giá trị bỏ lăn lóc chẳng ai thèm lấy.

Chó treo, mèo đậy: Thức ăn treo cao để tránh chó ăn, và đậy kỹ để không cho mèo lục đớp. ý khuyên cảnh giác cửa nẻo rương hòm để phòng trộm cuỗm mất.

Có ăn nhạt mới thương tới mèo: Ngụ ý người ta có lâm cảnh khổ thì mới biết thương người không may mắn bằng mình.

Chuột cắn dây buộc mèo: Làm ơn cho kẻ có thể hại mình.

Chuột gặm chân mèo: Làm một việc liều lĩnh, nguy hiểm.

Chửi chó mắng mèo: Tỏ vẻ tức giận người khác bằng cách chửi mắng vu vơ.

Đá mèo, quèo chó: Bực mình người khác nhưng lại trút bực tức qua những con vật nuôi trong nhà.

Giấu như mèo giấu cứt: Chê những người giấu diếm thứ gì, thường là điều xấu, nhưng lấm la lấm lét và bị lộ vì mùi tanh.

Hùm mất hươu hơn mèo mất thịt: Càng mất quyền lợi ở địa vị cao thì càng đau khổ hơn người ở địa vị thấp.

Im ỉm như mèo ăn vụng: ám chỉ những kẻ cố tình che giấu tội lỗi bằng cách im lặng tuyệt đối, hoặc những kẻ hễ thấy lợi là giấu giếm hưởng một mình, không cho ai hay biết.

Không có chó bắt mèo ăn cứt: Phải dùng một người trong một việc không đúng với sở trường, khả năng của người đó.

Lèo nhèo như mèo vật đống rơm: Nói dai, nói đi nói lại để nài xin.

Lôi thôi như mèo sổ chuột: (Sổ: làm sẩy mất) chỉ sự thẫn thờ, ngơ ngác của người đang tiếc rẻ, vì trót lầm lỡ một dịp may nào đó.

Mèo cào không xẻ vách vôi: Ngụ ý khuyên trước khi làm việc gì phải tự lượng sức mình, cố gắng cho lắm cũng vô ích.

Mèo con bắt chuột cống: Chỉ người trẻ tuổi tài cao, làm được việc mà nhiều người lớn làm không nổi.

Mèo đến nhà thì khó, chó đến nhà thì sang: Một quan niệm mê tín từ xưa lưu truyền lại. Do mèo kêu giống với âm “nghèo” còn chó gâu gâu giống với âm “giàu”.

Mèo già hoá cáo: Ngụ ý người già sống lâu nên đúc kết được nhiều kinh nghiệm quý báu. Cũng có nghĩa là người mới làm việc gì thì rụt rè nhút nhát, nhưng ở lâu năm thì tinh ma ranh mãnh.

Mèo già lại thua gan chuột nhắt: ý nói người lớn tuổi thì không còn bạo gan như kẻ thanh niên.

Mèo trong Tục ngữ Ca dao Việt Nam 2662011837167
Mèo hoang lại gặp chó hoang;

anh đi ăn trộm gặp nàng bứt khoai:

Chỉ những kẻ vô lại mới kết bè tựu đảng với nhau.

Mèo khen mèo dài đuôi: Tự đề cao, khen ngợi mình.

Mèo làm ai nỡ cắt tai;

gái kia chồng rẫy khoe tài làm chi?:

(Rẫy: bỏ, chê) chỉ những người đàn bà bị chồng chê, chồng bỏ vì hư đốn, phải về nhà cha mẹ ruột, thay vì chỉ còn biết âm thầm sống đến già, không mong được ai cưới hỏi nữa, nhưng lại khoa trương nọ kia để củng cố danh giá mình.

Mèo lành chẳng ở mả; ả lành chẳng ở hàng cơm: Chê người đàn bà ngày hai bữa cứ ăn cơm hàng cháo chợ, không lo chợ búa cơm nước cho gia đình, đó là tính xấu, tính hư.

Mèo mả gà đồng: ám chỉ hạng người vô lại, trai trộm cướp, gái lăng loàn khiến ai cũng khinh ghét.

Mèo mù móc cống: Chỉ những kẻ không còn phương kế sinh nhai.

Mèo mù vớ cá rán: Vận may bất ngờ đến với kẻ nghèo hèn đang túng quẫn.

Mèo nhỏ bắt chuột con: Khuyên hãy biết liệu sức mình mà đảm đương công việc. Tài hèn sức mọn mà ham đảm trách việc lớn thì chỉ chuốc lấy thất bại thôi.

Mèo trong Tục ngữ Ca dao Việt Nam 26620118374482
Mèo tha miếng thịt xôn xao;

hùm tha con lợn thì nào thấy chi:

Ý nói kẻ quyền hành làm việc sai trái lớn thì không sao, trong khi kẻ dưới sai trái nhỏ đã bị phạt nặng.

Mèo uống nước bể chẳng bao giờ cạn: Khuyên người biết tiện tặn chi tiêu thì không sợ túng.

Mèo vật đụn rơm: Chỉ kẻ tài thô trí thiển mà muốn cáng đáng việc lớn lao quá sức mình, không đúng với khả năng cho phép.

Mỡ để miệng mèo: ý nói đặt trước mặt người ta một thứ gì mà người ta đang mong muốn, thèm khát.

Như mèo thấy mỡ: Giễu người tỏ vẻ hăm hở trước thứ gì mình thèm muốn.

Rình như mèo rình chuột: Sự kiên nhẫn, siêng năng cho đến khi được việc mới thôi.

Sắc nanh, chuột dễ cắn được cổ mèo: Dù kẻ thù nguy hiểm đến cỡ nào nếu mình có mưu mẹo, có phương tiện thì mình cũng thắng.

Tiu nghỉu như mèo cắt tai: ý nói vì thất vọng nên buồn rầu lắm, không muốn nói năng, không muốn làm gì.

Sưu tầm
pheronguyen999
pheronguyen999
TRƯỞNG
TRƯỞNG

Tổng số bài gửi : 556
Join date : 15/06/2011
Age : 63
Đến từ : saigon

Về Đầu Trang Go down

Về Đầu Trang


 
Permissions in this forum:
Bạn không có quyền trả lời bài viết